Cestitke Voji na britkom tekstu, satiricno i poucno! Samo nastavi da ismevas EUkratiju i njima opcinjene domace lakeje.
Preporuke:
60
0
2
nedelja, 09 septembar 2012 23:21
Anka Krajina
Ovo treba objaviti kao džepno izdanje ili još manjeg formata i besplatno razdeliti putnicima za Brisel i slične destinacije. Da im se nađe pri ruci, zlu ne trebalo.
Preporuke:
52
0
3
nedelja, 09 septembar 2012 23:41
Milan
Trebalo bi napisati i rečnik frazeologije naših političara.
Bilo bi tu puno bisera.
Eto ideje za sledeći Vojin tekst.
Preporuke:
49
0
4
ponedeljak, 10 septembar 2012 15:18
Dragan
Kamo puste sreće gospodine Žanetiću da ste imali hrabrosti da ovo objavite pre izbora. Ovako - ćorak.
Preporuke:
22
10
5
ponedeljak, 10 septembar 2012 19:17
Odbrana i poslednji dani
Fraza: Žanetić na vispren način oslikava govorne mane evrobirokratije.
Prevod: Voja im rastura jezik na komadiće!
Preporuke:
14
0
6
utorak, 11 septembar 2012 10:00
olja
sjajan tekst - ovo treba okaciti na javnim mestima, kao nekad "kucni red" u haustorima, ili "pravila ponasanja" u ambulantama...Ukoliko bi neko naivan za trenutak poverovao u neku od fraza da odmah pred ocima ima ovaj prevod.
Bilo bi tu puno bisera.
Eto ideje za sledeći Vojin tekst.
Prevod: Voja im rastura jezik na komadiće!